Амират

МардTG

Маъно

Ин ном решаҳои арабӣ дорад, ки аз калимаи "амир" бармеояд, ба маънои "шоҳзода" ё "фармондеҳ". Он пасванди занона дорад, ки тафсири онро ба "малика" ё "пешвои зан" монанд мекунад. Аз ин рӯ, ин ном нишонаи ашрофият, нуфуз ва ҳузури фармонравост, ки шахсро бо хислатҳои роҳбарӣ ва шаъну шарафи хос нишон медиҳад.

Фактҳо

Ин ном решаҳои амиқ дар анъанаҳои забонӣ ва фарҳангии арабӣ дорад. Он аз калимаи арабии 'Amirah' (أميرة), ки маънояш 'малика' аст, ё мустақиман аз 'Amir' (أمير) гирифта шудааст, ки ба 'шоҳзода', 'фармондеҳ' ё 'ҳоким' тарҷума мешавад. Ҳамин тариқ, он дар худ мафҳумҳои ашрофзодагӣ, пешвоӣ ва мақоми баландро таҷассум намуда, орзуҳои шаъну шараф ва зебоиро ифода мекунад. Аз ҷиҳати таърихӣ, унвонҳои 'Amir' ва 'Amirah' дар саросари ҷаҳони ислом аҳамияти калон дошта, ба аъзоёни оилаҳои шоҳона, пешвоёни муҳтарам ё шахсони дорои насаби олиқадр ишора мекарданд. Гарчанде ки 'Amirah' шакли бештар маъмул аст, ин имлои мушаххас метавонад як варианти минтақавӣ ё транслитератсияи хос барои ҷомеаҳои муайян дар доираи диаспораи васеи мусулмонӣ, хусусан дар ҷойҳое, ки мутобиқшавии фонетикӣ ба вуҷуд меояд, бошад. Истифодаи он хоҳиши бахшидани сифатҳои марбут ба ашрофзодагӣ, қудрат ва арзиши зотиро ба фарзанд инъикос мекунад ва онро номе месозад, ки аз мафҳумҳои мусбат ва мероси фарҳангӣ ғанӣ аст.

Калимаҳои калидӣ

Амиршоҳзодаашрофпешвофармондеҳаҳли шоҳонаасли арабӣасли форсӣмӯҳтарамбонуфузбарҷасташоҳонапурқудратэҳтиромшудатаъсиргузор

Эҷод шуд: 9/30/2025 Навсозӣ шуд: 10/1/2025