آیسنم

ښځینهPS

معنی

دا خوږ نوم احتمالاً ترکي یا د منځنۍ اسیا ریښې لري، چې ریښې یې ممکن "aysu" ته ورسیږي، چې معنی یې "د سپوږمۍ اوبه" یا "د سپوږمۍ وړانګه" ده. د "-nam" وروستاړی کولی شي مینه یا ناز څرګند کړي، چې دا په ګوته کوي چې دا نوم په ډیره مینه ایښودل شوی دی. دا د نرمې ښکلا، روښانه ښایست، او یو ارام، شاید حتی شاعرانه روح احساس ورکوي.

حقایق

دا نوم د دوو بېلابېلو او ځواکمنو کلتوري عناصرو ترکیب دی، چې ترکي او فارسي ریښې سره یوځای کوي. لومړۍ برخه، "آی"، یوه عامه ترکي ریښه ده چې د "سپوږمۍ" په مانا ده. د منځنۍ اسیا او اناتولیا په کلتوري دودونو کې، سپوږمۍ د ښکلا، پاکوالي، رڼا او ارامۍ یوه ژوره نښه ده، چې ډېری وختونه د ښځینه نومونو په توګه کارول کیږي ترڅو دا ځانګړتیاوې ور وبښي. دوهمه برخه، "صنم"، یوه فارسي کلمه ده (صنم) چې په اصل کې د "بت" یا "مجسمې" په مانا وه. په کلاسیکې فارسي او ترکي شاعرۍ کې د پېړیو راهیسې د کارونې له امله، دا اصطلاح د "بت په څېر ښکلا"، "معشوقې"، یا یوې داسې ښکلې ښځې ته د اشارې لپاره وده وکړه چې د عبادت وړ وي. کله چې دا عناصر یوځای شي، یوه ژوره شاعري او جذباتي مانا رامنځته کوي، لکه "د سپوږمۍ په څېر ښکلا"، "د سپوږمۍ بت"، یا "یوه معشوقه چې د سپوږمۍ په څېر ځلانده او پاکه وي". له جغرافيايي او تاريخي پلوه، دا نوم په فارسي ژبې نړۍ او د منځنۍ اسيا په ترکي ژبو سيمو لکه ازبکستان، اذربايجان، ترکمنستان او قزاقستان کې ريښې لري، او همدارنګه په ايران او افغانستان کې هم پېژندل شوی دی. د دې نوم جوړښت پخپله په دې پراخه سيمه کې د ترکي او فارسي تمدنونو د تاريخي ترکيب شاهد دی، چېرته چې ژبني او کلتوري تبادلې د پېړيو لپاره وده کړې ده. دا نوم یوازې یو نوم نه، بلکې د ادبي میراث یوه برخه ده، چې د کلاسیکې شاعرۍ جمالیاتي دروندوالی له ځانه سره لري، چېرته چې د معشوقې ښکلا به ډېری وخت له اسماني اجرامو سره پرتله کېده. دا نوم د یوې اسماني، قدرمنې ښکلا انځور وړاندې کوي او یو رومانتيک، او نږدې د درناوي وړ مفهوم لري.

کلیدي کلمې

ايسنمد ايسنم ماناښکلی نومبې ساري نومعصري نومخوږ نومد ايسنم اصلترکي نومقوي نومپه ترکي کې د ايسنم ماناد نجلۍ نومښکلی نومنادره نومزړه راښونکی نوم

جوړ شوی: 9/30/2025 تازه شوی: 9/30/2025