آفتاب
معنی
دا نوم له فارسي او اردو ژبو څخه سرچینه اخلي. دا په مستقیم ډول "لمر" یا "د لمر وړانګې" ته ژباړل کیږي. د دې کلمې ریښه غالباً د رڼا او ځلا له مفهوم سره تړاو لري. د یو نوم په توګه، دا ډیری وختونه د هغه چا نښه کوي چې روښانه، ځلیدونکی او د نورو لپاره د تودوخې او مثبت والي سرچینه وي.
حقایق
دا نوم، چې فارسي او اردو ریښه لري، په دې ژبو کې مستقیم "لمر" یا "د ورځې رڼا" ته ژباړل کیږي. د دې ژورې ریښې د فارس په بډایه کلتوري جوړښت کې نغښتې دي، چیرې چې لمر له ډیرې مودې راهیسې د ژوند، ځواک، ځلا، او الهي فضل سمبول دی. په زردشتيزم کې، چې یو لرغونی فارسي دین دی، لمر (چې ډیری وختونه د میترا په توګه انځور شوی) د حقیقت، عدالت، او کایناتي نظم سره تړلي خدای په توګه ځانګړی اهمیت درلود. د تاریخي فارسي نفوذ لرونکو هیوادونو لکه ایران، افغانستان، او د هند په ځینو برخو کې د دې نوم خپریدل، د دې د تلپاتې جذابیت او د ځلا او تودوخې مفاهیمو سره د دې د تړاو شاهدي ورکوي. په اردو ژبو ټولنو کې د دې نوم غوره کول د دې کلتوري غږ نور هم پیاوړی کوي. اردو، یوه ژبه چې د هند په نیمه وچه کې غوړیدلې، د فارسي او عربي قوي لغتونه لري. له همدې امله، دا نوم د رڼا، انرژۍ، او روښنایۍ ورته سمبولیک وزن لري، او ډیری وختونه د نوم لرونکي ته د خوشبینۍ او ژوندیتوب ځانګړتیاوې ورکوي. دا یو داسې نوم دی چې د برم او طبیعي ځلا احساس راپاروي، چې د ژوند په پایښت او د وخت په نښه کولو کې د لمر د بنسټیز رول ښکارندويي کوي.
کلیدي کلمې
جوړ شوی: 9/30/2025 • تازه شوی: 10/1/2025