Anjeża

FemminiliMT

Tifsira

Dan l-isem huwa varjant ta’ Agnes, li joriġina mill-kelma Griega *hagnós*. L-għerq tal-kelma jissarraf f'“pura,” “kasta,” jew “qaddisa,” u b'hekk idaħħal sens profond ta’ virtù fit-tifsira tagħha. Għaldaqstant, Agnesa tissimbolizza persuna ta’ integrità, ħlewwa, u karattru sinċier. L-użu mifrux tal-isem kien influwenzat bil-kbir mill-venerazzjoni lejn Sant’Anjeże ta’ Ruma, martri magħrufa għall-purità u d-devozzjoni soda tagħha.

Fatti

Dan l-isem huwa varjant ta’ Agnes, isem b’għeruq fondi fil-Kristjaneżmu bikri u fil-kultura Griega antika. Huwa ġej mill-kelma Griega ἁγνή (hagnē), li tfisser “pura,” “kasta,” jew “qaddisa.” Il-popolarità kbira tal-isem madwar l-Ewropa ssaħħet bil-qima lejn Sant’Anjeże ta’ Ruma, martri Kristjana żagħżugħa tar-4 seklu. L-istorja tagħha ta’ fidi soda u innoċenza quddiem il-persekuzzjoni saħħet l-assoċjazzjoni tal-isem mal-virtù u l-purità. Etimoloġija popolari b’saħħitha iżda storikament skorretta rabtet ukoll l-isem mal-kelma Latina *agnus*, li tfisser “ħaruf,” li sar is-simbolu ewlieni tal-qaddisa u spiss tintwera miegħu fl-arti reliġjuża, u b’hekk l-isem kompla jingħaqad mal-ħlewwa u l-innoċenza. Filwaqt li Agnes saret il-forma standard f’reġjuni fejn jiġi mitkellem l-Ingliż u l-Franċiż, din il-kitba partikolari li tispiċċa b’“-a” hija l-verżjoni komuni u tradizzjonali f’ħafna pajjiżi tal-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant, inklużi l-Albanija, is-Slovakkja, u nazzjonijiet Slavi oħra. Din il-forma tippreserva ħoss aktar klassiku u Latin li jintegra bla xkiel fil-fonetika ta’ dawk il-lingwi. L-użu kontinwu tiegħu f’dawn ir-reġjuni jenfasizza l-wirt dejjiemi tal-qaddisa li tat isemha u l-kapaċità tiegħu li jaqsam il-fruntieri kulturali u lingwistiċi, filwaqt li jirrappreżenta b’mod konsistenti l-grazzja, is-saħħa tal-karattru, u sens ta’ devozzjoni li ma jgħaddix żmienu.

Kliem ewlieni

Agnesapurqaddiskastinnoċentiħarufisem Albaniżoriġini GriegaAgneseAgnesvirtùisem femminiliisem tradizzjonaliklassikubla żmien

Maħluq: 9/30/2025 Aġġornat: 9/30/2025