Abdužabors
Nozīme
Šis vārds ir arābu izcelsmes, un tas nozīmē "Visvarenā kalps" vai "Pakļāvēja kalps". Tas ir saliktenis, kas veidots no "Abd", kas nozīmē "kalps" vai "vergs", apvienojumā ar "Al-Džabārs", kas ir viens no 99 Dieva (Allaha) vārdiem islāmā. "Al-Džabārs" apzīmē "Neuzvarāmo", "Atjaunotāju" vai "Visvareno", norādot uz dievišķo spēku un labvēlību. Tāpēc indivīds, kas nes šo vārdu, bieži tiek uztverts kā dziļas ticības, pazemības un iekšējā spēka cilvēks, kas iemieso uzticību augstākajam spēkam un spēju atjaunot vai pakļaut.
Fakti
Šis ir tradicionāls arābu teoforiskais vārds, kas ir dziļi iesakņojies islāma kultūrā un teoloģijā. Tas ir saliktenis, kas veidots no vārda "Abd", kas nozīmē "kalps" vai "pielūdzējs", un "al-Jabbar", kas ir viens no 99 Dieva vārdiem (Asma'ul Husna) islāmā. Priedēklis "Abd" pauž islāma pamatvērtību – pazemību un nodošanos dievišķajam. Atribūtam "Al-Jabbar" ir bagātīga nozīme, un to visbiežāk saprot kā "Visu pakļaujošais" vai "Visvarenais", kas attiecas uz Dieva nepārvaramo gribu un augstāko varu. Tam ir arī maigāka, labvēlīga konotācija – "Atjaunotājs" vai "Salauzto dziedinātājs", kas apzīmē to, kurš salabo, atjauno kārtību un sniedz mierinājumu vājajiem un cietušajiem. Tādēļ pilnais vārds tulkojams kā "Visu pakļaujošā kalps" vai "Atjaunotāja kalps". Šī vārda un tā variantu, piemēram, Abdul Jabbar, lietojums ir plaši izplatīts visā musulmaņu pasaulē. Īpašā rakstība ar "-jabbor" bieži vien ir raksturīga reģioniem ārpus arābu pasaules, kur vārds ir pielāgots vietējām fonētiskajām un transliterācijas tradīcijām, īpaši Centrālāzijā (piemēram, Uzbekistānā vai Tadžikistānā) un daļā Kaukāza. Šī vārda došana tiek uzskatīta par veidu, kā bērnam lūgt svētību un dievišķu aizsardzību. Tas atspoguļo vecāku vēlmi, lai viņu dēls iemiesotu spēka, noturības un taisnīguma īpašības, vienlaikus vienmēr paliekot pazemīgs Dieva kalps, saskaņā ar tajā ietvertā dievišķā atribūta spēcīgo, bet atjaunojošo dabu.
Atslēgvārdi
Izveidots: 9/28/2025 • Atjaunots: 9/28/2025