Асадахон

ຍິງLO

ຄວາມໝາຍ

ຊື່ນີ້ມີຕົ້ນກຳເນີດມາຈາກພາສາເປີເຊຍ ແລະ ຕວກກີ. ສ່ວນທຳອິດ, "Asad," ມາຈາກຄຳພາສາອາຣັບ "asad," ເຊິ່ງແປວ່າ "ສິງໂຕ." ຄຳນີ້ມັກຈະຕິດພັນກັບຄວາມກ້າຫານ, ຄວາມແຂງແຮງ, ແລະ ຄວາມສູງສົ່ງ. ຄຳຕໍ່ທ້າຍ "-axon" ເປັນຄຳຍ້ອງຍໍ ຫຼື ຄຳຕໍ່ທ້າຍຊື່ທີ່ໃຊ້ທົ່ວໄປໃນພາສາຕວກກີ, ມັກຈະໝາຍເຖິງຄວາມເຄົາລົບ ຫຼື ຄວາມເປັນສ່ວນໜຶ່ງ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໝາຍເຖິງບຸກຄົນທີ່ໄດ້ຮັບການເຄົາລົບນັບຖື ຫຼື ສູງສົ່ງ.

ຂໍ້ເທັດຈິງ

ຊື່ນີ້ແມ່ນການສັງເຄາະທີ່ສວຍງາມຂອງອົງປະກອບພາສາອາຣັບ ແລະ ພາສາຕວກກີຈາກອາຊີກາງ, ເຊິ່ງມັກພົບເຫັນທົ່ວໄປໃນຂົງເຂດຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ອຸສເບກິສຖານ ແລະ ທາຈິກິສຖານ. ອົງປະກອບທຳອິດ, "Asad," ແມ່ນມາຈາກຄຳພາສາອາຣັບ (أسد) ທີ່ແປວ່າ "ສິງໂຕ," ເປັນສັດທີ່ໄດ້ຮັບການເຄົາລົບນັບຖືຢ່າງກວ້າງຂວາງຍ້ອນຄວາມແຂງແຮງ, ຄວາມກ້າຫານ ແລະ ຄວາມສະຫງ່າງາມ. ໃນຫຼາຍວັດທະນະທຳຂອງອິດສະລາມ, ການອ້າງເຖິງ "ສິງໂຕ" ໝາຍເຖິງຄຸນງາມຄວາມດີທີ່ປາຖະໜາ ເຊັ່ນ: ຄວາມສູງສົ່ງ, ຄວາມກ້າຫານ ແລະ ຄວາມເປັນຜູ້ນຳ, ແລະອົງປະກອບນີ້ມັກຖືກນຳໄປໃສ່ໃນຊື່ ເພື່ອມອບຄຸນສົມບັດດັ່ງກ່າວໃຫ້ແກ່ຜູ້ທີ່ມີຊື່ນັ້ນ. ຄຳຕໍ່ທ້າຍ "-axon" ຫຼື "-xon" ເປັນລັກສະນະເດັ່ນຂອງທຳນຽມການຕັ້ງຊື່ໃນອາຊີກາງ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນໃນພາສາອຸສເບກ. ໃນຂະນະທີ່ "Khan" ທາງປະຫວັດສາດໝາຍເຖິງຜູ້ປົກຄອງ ຫຼື ຫົວໜ້າເພດຊາຍ, ແຕ່ຮູບແບບການອອກສຽງ "-xon" ໄດ້ພັດທະນາໃນການນຳໃຊ້ສະໄໝໃໝ່ ໃຫ້ກາຍເປັນຄຳຕໍ່ທ້າຍຂອງເພດຍິງໂດຍທົ່ວໄປ, ເພື່ອເພີ່ມຄວາມຮູ້ສຶກຂອງການເຄົາລົບ, ຄວາມສະຫງ່າງາມ ຫຼື ຄວາມເປັນປະເພນີໃຫ້ກັບຊື່ຂອງຜູ້ຍິງ. ດັ່ງນັ້ນ, ຊື່ນີ້ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນຊື່ຂອງເພດຍິງ, ເຊິ່ງມັກຖືກຕີຄວາມວ່າ "ນາງສິງ", "ນາງຜູ້ສູງສັກ" ຫຼື "ນາງຜູ້ກ້າຫານ", ເຊິ່ງສະທ້ອນເຖິງຄວາມປາຖະໜາໃຫ້ບຸກຄົນຜູ້ນັ້ນມີຄວາມແຂງແຮງ, ຄວາມສະຫງ่างาม ແລະ ມີບຸກຄະລິກທີ່ໜ້ານັບຖື.

ຄຳສຳຄັນ

ອາຊັດອາຊັດເບັກຄານສິງໂຕສູງສົ່ງຜູ້ນຳຄວາມເຂັ້ມແຂງຄວາມກ້າຫານລາດຊະວົງຕວກກີເປີເຊຍຊື່ຜູ້ຊາຍຊື່ປະຫວັດສາດນັກຮົບກ້າຫານ

ສ້າງແລ້ວ: 9/28/2025 ອັບເດດແລ້ວ: 9/28/2025