អាប់ឌុន</translation>

ប្រុសKM

អត្ថន័យ

ឈ្មោះនេះមានប្រភពមកពីភាសាអារ៉ាប់។ វាជាឈ្មោះផ្សំ ដែលកើតចេញពីធាតុ «Abd» ដែលមានន័យថា «អ្នកបម្រើនៃ» ឬ «អ្នកថ្វាយបង្គំនៃ» និង «Nur» ដែលបកប្រែថា «ពន្លឺ» ឬ «រស្មី»។ ដូច្នេះ វាមានន័យថា «អ្នកបម្រើនៃពន្លឺ» ឬ «អ្នកថ្វាយបង្គំពន្លឺ»។ អ្នកដែលមានឈ្មោះនេះជារឿយៗត្រូវបានគេយល់ថាជាបុគ្គលដែលមានទំនោរខាងវិញ្ញាណ ស្វែងរកចំណេះដឹង និងការត្រាស់ដឹង ឬមានពន្លឺរស្មីពីខាងក្នុង។

ការពិត

ឈ្មោះនេះមានកេរដំណែលផ្នែកភាសាដ៏សម្បូរបែប ដែលមានឫសគល់ចម្បងនៅក្នុងក្រុមភាសាសេមីត។ បុព្វបទ "Abd" គឺជា​សមាសធាតុ​ទូទៅ​ក្នុង​ភាសា​អារ៉ាប់ និង​អារ៉ាម៉ៃក ដែល​មានន័យថា "អ្នកបម្រើ​នៃ" ។ នេះ​បង្ហាញ​ពី​ទិដ្ឋភាព​នៃ​ការ​លះបង់ ដោយ​បញ្ជាក់​ពី​បុគ្គល​ដែល​បាន​ឧទ្ទិស​ដល់ ឬ​ជា​អ្នក​ដើរតាម​អង្គ​ដ៏​ទេវភាព ឬ​គោលគំនិត​ជាក់លាក់​ណាមួយ។ ផ្នែកទីពីរនៃឈ្មោះគឺ "nur" ប្រែថា "ពន្លឺ" នៅក្នុងភាសាអារ៉ាប់។ ដូច្នេះ ឈ្មោះនេះ​បង្ហាញ​ពី​អត្ថន័យ​ខាង​វិញ្ញាណ​ដ៏​ជ្រាលជ្រៅ​ថា "អ្នកបម្រើ​នៃ​ពន្លឺ" ឬ "អ្នកបម្រើ​នៃ​អង្គ​ដ៏​ភ្លឺស្វាង" ។ ឈ្មោះ​នេះ​តែងតែ​ចង្អុលបង្ហាញ​ពី​បរិបទ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ដែល​ពន្លឺ​ជា​និមិត្តរូប​ដ៏​សំខាន់​នៃ​ទេវភាព ការណែនាំ​ដ៏​ទេវភាព ឬ​ការត្រាស់ដឹង​ខាង​វិញ្ញាណ ដែល​ជា​រឿង​ធម្មតា​នៅ​ក្នុង​សាសនា​អ័ប្រាហាំ​ផ្សេងៗ។ តាម​ប្រវត្តិសាស្ត្រ ឈ្មោះ​ដែល​រួមបញ្ចូល "Abd" គឺ​មាន​ភាព​រីករាលដាល​នៅ​ក្នុង​វប្បធម៌​ឥស្លាម ដែល​ឆ្លុះបញ្ចាំង​ពី​ប្រពៃណី​នៃ​ការ​ដាក់​ឈ្មោះ​បុគ្គល​តាម​ព្រះ ឬ​គុណលក្ខណៈ​របស់​ទ្រង់។ ការបន្ថែម "nur" បង្ហាញ​បន្ថែមទៀត​ពី​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​នឹង​គោលគំនិត​នៃ​រស្មី​ដ៏​ទេវភាព ទំនាយ ឬ​ការត្រាស់ដឹង។ ទោះបីជា​មិន​សូវ​មាន​ជា​សកល​ដូច​ឈ្មោះ "Abdullah" (អ្នកបម្រើ​របស់​ព្រះ) ក៏ដោយ ក៏​ឈ្មោះ​ដែល​មាន "nur" ជា​ធាតុ​ទីពីរ​ត្រូវ​បាន​គេ​រក​ឃើញ​នៅ​ទូទាំង​មជ្ឈិមបូព៌ា និង​អាហ្វ្រិក​ខាងជើង ជាពិសេស​នៅ​ក្នុង​តំបន់​ដែល​មាន​ឥទ្ធិពល​ស៊ូហ្វី (Sufi) ខ្លាំង ដែល​គោលគំនិត​នៃ​ពន្លឺ​ដ៏​ទេវភាព​ដើរ​តួនាទី​យ៉ាង​សំខាន់​ក្នុង​ប្រពៃណី​អាថ៌កំបាំង។ ប្រេវ៉ាឡង់ និងការបកស្រាយជាក់លាក់នៃឈ្មោះបែបនេះអាចប្រែប្រួលបន្តិចបន្តួចរវាងសហគមន៍ជនជាតិ និងសាសនាផ្សេងៗគ្នានៅក្នុងពិភពសេមីតដ៏ធំទូលាយ។

ពាក្យគន្លឹះ

អាប់ឌូណឺរអ្នកបម្រើនៃពន្លឺបានត្រាស់ដឹងនូរពន្លឺការបំភ្លឺឈ្មោះ​មូស្លីមឈ្មោះ​អារ៉ាប់ជំនឿវិញ្ញាណនិយមទេវភាពក្តីសង្ឃឹមភ្លឺចែងចាំងភ្លឺស្វាងការណែនាំ

បានបង្កើត: 9/30/2025 បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព: 9/30/2025