Abdusalom
Esanahia
Izen honek arabiar jatorria du, 'Abd' (hau da, "zerbitzaria" edo "gurtzailea") eta 'Salam' (hau da, "bakea") erro-hitzak konbinatuz. Hori dela eta, haren itzulpen zuzena "Bakearen Zerbitzaria" edo "As-Salam-en Zerbitzaria" da; azken hau Jainkoaren 99 izenetako bat da Islamean, "Bakearen Iturria" esan nahi duena. Izen hau daraman pertsonak lasaitasuna gorpuzten duela, harmonia bilatzen duela eta ingurune baketsu bat sustatzera dedikatzen dela adierazten du askotan. Horrek lasaitasuna, egonkortasuna eta izaera lasai eta onginahiaren ezaugarriak inplikatzen ditu.
Faktak
Izen hau jatorri arabiarreko konposatu teoforiko bat da, eta "Bakearen Zerbitzaria" esan nahi du. Lehen elementua, "Abd", "zerbitzaria" edo "gurtzailea" bezala itzultzen da, izen islamiarren tradizioetan debozioa adierazten duen aurrizki arrunt bat. Bigarren elementua, "Salom", "Salam"-en eskualdeko aldaera bat da, eta "bakea" esan nahi du. Funtsean, "As-Salām" (Bakea) Jainkoaren 99 Izenetako bat da (Al-Asmā' al-Husnā) Islamean, eta Jainkoa bake, segurtasun eta osotasun guztiaren azken iturri gisa irudikatzen du. Hori dela eta, izenak esanahi erlijioso sakona du, eramailearen identitatea Bakearen Emailearen atributuan Jainkoaren zerbitzari gisa adierazten baitu. "-om" letrarekin idazteko modu espezifikoa, "-am" arruntagoaren ordez, persieraz eta turkiar hizkuntzetan hitz egiten duten eskualdeetan erabiltzearen ezaugarria da, bereziki Erdialdeko Asian. Batez ere Tajikistan eta Uzbekistan bezalako herrialdeetan da nagusi, non persiar eta turkiar hizkuntzen eraginek izen arabiarren transliterazioa moldatu duten. Haur bati izen hau jartzea bedeinkapen gisa ikusten da, haurrak jainkozko babespean bizitzeko eta Jainkoaren bakearekin lotutako lasaitasun- eta harmonia-kualitateak gorpuzteko nahi gisa. Haren erabilerak oinordetza kultural eta erlijioso sakona islatzen du, gizabanakoaren identitatea teologia islamikoaren funtsezko printzipio batekin zuzenean lotzen duena.
Gako-hitzak
Sortua: 9/25/2025 • Eguneratua: 9/25/2025