Dinora
Ystyr
Mae gwreiddiau Hebraeg i'r enw hwn, ac yn aml caiff ei ystyried yn amrywiad ar Dinah neu'n ymhelaethiad a ddylanwadwyd gan y gwreiddyn "nur". Er bod Dinah yn golygu "barnwyd" neu "cyfiawnhawyd", mae'r gydran "nur", sy'n golygu "golau" neu "tân" yn Hebraeg ac Aramaeg, yn ganolog i'w ddehongliad modern. O ganlyniad, mae'r enw'n cyfleu rhinweddau symbolaidd o ddisgleirdeb, goleuedigaeth, ac ysbryd llachar. Mae'n awgrymu disgleirdeb mewnol ac eglurder, gan ymgorffori lloywder a gobaith.
Ffeithiau
Daeth yr enw hwn yn amlwg yn rhyngwladol oherwydd opera Ffrengig Giacomo Meyerbeer o 1859, *Dinorah, ou Le pardon de Ploërmel*. Cymeriad teitl yw merch werin ifanc yn Llydaw sy'n disgyn i wallgofrwydd, ac roedd yr opera yn llwyddiant mawr ledled Ewrop a'r Americas yn ail hanner y 19eg ganrif. Sefydlodd ei phoblogrwydd yr enw yn gadarn yng nghydwybod y cyhoedd, yn enwedig mewn rhanbarthau â thraddodiad operaidd cryf, a dechreuodd gael ei ddefnyddio ar gyfer merched ymhell y tu hwnt i'w ffiniau daearyddol cychwynnol. Dylanwad yr opera yw'r digwyddiad sengl mwyaf arwyddocaol yn hanes diwylliannol yr enw. Yn dilyn ei boblogeiddio trwy opera, daeth yr enw o hyd i gartref cyfforddus mewn diwylliannau Eidalaidd, Sbaeneg a Phortiwgaleg. Mae wedi'i gynrychioli'n arbennig o dda ym Mrasil, lle cafodd ei dwyn gan y cyfansoddwr, y pianydd a'r arweinydd enwog Dinorá de Carvalho, ffigwr benywaidd arloesol yn nhro byd cerddoriaeth glasurol y wlad yn ystod yr 20fed ganrif. Er ei fod yn parhau i fod yn gymharol anghyffredin yn y byd Saesneg, mae ei bresenoldeb yn America Ladin a De Ewrop yn etifeddiaeth uniongyrchol o'i ymddangosiad artistig yn y 19eg ganrif, gan ei gysylltu â hanes cyfoethog o gerddoriaeth a pherfformiad llwyfan.
Allweddeiriau
Crëwyd: 10/13/2025 • Diweddarwyd: 10/13/2025