Ahmad
Ystyr
Yn tarddu o'r Arabeg, mae'r enw hwn yn deillio o'r gwreiddyn "ḥ-m-d", sy'n cyfleu'r cysyniad o fawl a diolchgarwch. Yn ei hanfod, mae'n golygu "y mwyaf clodfawr" neu "hynod ganmoladwy." Ystyrir unigolion sy'n dwyn yr enw hwn yn aml yn meddu ar rinweddau edmygadwy, sy'n haeddu parch a gwerthfawrogiad. Mae'r enw felly'n adlewyrchu gobaith am fywyd a nodweddir gan ddaioni ac sy'n deilwng o gydnabyddiaeth.
Ffeithiau
Mae gan yr enw hwn, sy'n gyffredin ar draws cymunedau Mwslimaidd ledled y byd, wreiddiau dwfn yn Arabeg. Mae'n deillio o'r ferf Arabeg "hamida," sy'n golygu "canmol" neu "diolch." Felly, ei brif ystyr yw "un sy'n canmol [Duw]" neu "y mwyaf canmoladwy." Yn hanesyddol, daeth yn amlwg iawn oherwydd ei gysylltiad â Muhammad, proffwyd Islam. Mae nifer o amrywiadau a sillafiadau yn bodoli ar draws gwahanol ddiwylliannau a rhanbarthau, gan gynnwys Ahmad, Ahmet, ac eraill, ond mae'r ystyr craidd yn aros yn gyson. Mae ei fabwysiadu eang yn dyst i'w arwyddocâd crefyddol a'i ystyr gadarnhaol. Fe'i defnyddir yn aml fel enw bedydd i fechgyn mewn nifer o wledydd â phoblogaethau Mwslimaidd sylweddol, gan ymestyn o Ogledd Affrica a'r Dwyrain Canol i Dde Asia a thu hwnt. Dros amser, mae hefyd wedi ymgorffori mewn amrywiol ieithoedd a chyd-destunau diwylliannol, gan gadarnhau ei le fel enw bythol a dewisir yn aml ar gyfer plant gwrywaidd, gan atseinio â ffydd a'r awydd am rinwedd.
Allweddeiriau
Crëwyd: 9/30/2025 • Diweddarwyd: 9/30/2025