Ahmad

GwrywCY

Ystyr

Daw’r enw hwn o’r iaith Arabeg, sydd wedi tarddu o’r wraidd *ḥ-m-d*, gan olygu "canmoladwy" neu "gwerth ei ganmol." Mae’n ffurf oruwchafol o’r gair "Hamid," sy’n golygu "canmolydd." Fel y cyfryw, mae’n awgrymu bod y sawl sy’n dwyn yr enw yn cael ei ystyried fel yr un mwyaf ei ganmol, haeddiannol o’r canmoliaeth uchaf, ac yn meddu ar rinweddau enghreifftiol sy’n haeddu edmygedd. Mae’r enw yn gysylltiedig â Muhammad, ac yn adlewyrchu rhinwedd gynhenid a chymeriad gwerth ei edmygedd.

Ffeithiau

Mae'r enw bedydd hwn yn deillio o'r gwreiddyn Arabaidd Ḥ-M-D, sy'n dynodi "teilwng o glod," "canmoladwy," neu "diolchgar." Mae'n cario arwyddocâd crefyddol dwfn mewn Islam gan ei fod yn cael ei ystyried yn enw amgen ar y Proffwyd Muhammad. Fe'i dehonglir yn aml fel "yr un a glodforir fwyaf" neu "yr hwn sy'n clodfori Duw yn fwyaf perffaith." Yn hanesyddol, lledaenodd defnydd y llysenw yn gyflym gydag ehangiad yr ymerodraeth Islamaidd, gan ddod yn ddewis poblogaidd ymhlith Mwslimiaid ledled y byd. Y tu hwnt i'w oblygiadau crefyddol, mae'r enw wedi'i wreiddio'n ddwfn mewn amrywiol ddiwylliannau, yn enwedig ar draws y Dwyrain Canol, Gogledd Affrica, De Asia, a De-ddwyrain Asia. Mae ei drechder yn adlewyrchu nid yn unig ymroddiad crefyddol ond hefyd dylanwad diwylliannol ehangach yr iaith Arabeg a thraddodiadau Islamaidd. Mae amrywiadau'r enw mewn sillafu ac ynganiad, fel Ahmed, Ahmet, a Hamad, yn dangos ymhellach ei addasiad ar draws gwahanol dirweddau ieithyddol, gan ei wneud yn ddynodiad personol a gydnabyddir ac a barchir yn fyd-eang.

Allweddeiriau

clodwiwclodfawrcanmoladwyenw Arabegenw Islamaiddenw bachgen Mwslimaiddenw Coranaiddenw'r Proffwyd Muhammadtarddiad Arabegbonheddigrhinweddolarwyddocâd ysbrydolanrhydeddus

Crëwyd: 9/27/2025 Diweddarwyd: 9/27/2025